우리나라 전체 부부 10쌍 중 4쌍 이상이 맞벌이를 한다는 조사 결과가 나왔다.
현대경제연구원 김천구 선임연구원은 29일 통계청의 '2014년 연간 가계동향조사'를 분석해 이 같은 내용이 담긴 '맞벌이 가구 현황과 소비특성' 보고서를 발간했다.
보고서에 따르면 지난해 기준으로 맞벌이는 502만8천 가구로 집계됐다.
전체 부부 중 맞벌이 비중은 2006년 39.1%에서 2010년 41.4%로 늘었고, 작년에는 41.7%로 더 늘었다.
맞벌이 부부의 월평균 소득은 532만6천원으로 나타났다.
이는 홑벌이 부부 평균 소득(380만원)의 1.4배 수준이다.
월평균 지출은 맞벌이 부부가 294만3천원으로, 홑벌이 부부(239만5천원)의 1.2 배를 쓰는 것으로 조사됐다.
맞벌이 부부와 홑벌이 부부는 소비패턴에서도 뚜렷한 차이를 보였다.
우선 맞벌이 부부는 전체 지출의 13.2%를 자녀 교육비에 투자하는 것으로 나타났다.
홑벌이 부부의 10.3%보다 2.9%포인트 높은 수치다.
이는 부모가 일하는 시간에 자녀가 학원에 가 있는 경우가 많기 때문이라고 김 연구원은 설명했다.
아울러 맞벌이 부부는 전체 지출의 19.9%를 교통·통신비에 사용했다. 홑벌이 부부는 18.8%로 약간 낮았다.
오락·문화비에선 홑벌이 부부의 지출 비중이 5.8%로, 맞벌이 부부의 5.2%보다 높았다.
김 연구원은 "맞벌이 부부가 상대적으로 여가를 즐길 시간이 부족하기 때문"이라고 분석했다.
식료품 구입비 비중은 홑벌이 부부가 15.0%, 맞벌이 부부가 13.4%를 차지했다.
외식·숙박비 비중은 맞벌이 부부가 13.7%로 홑벌이 부부(12.6%)보다 컸다.
김 연구원은 "맞벌이 부부는 집에서 음식을 하는 대신 외식을 하며 시간을 아끼는 것"이라고 설명했다.
그는 "맞벌이 부부가 늘면서 시간절약형 소비나 자녀 양육을 위한 소비도 계속 증가할 것"이라며 "관련 산업의 성장을 위한 제도적 지원이 필요하다"고 지적했다. (연합)
<관련 영문 기사>
Dual income households make 1.4 times more than families with sole bread earner
Dual income households in South Korea brought home 1.4 times more than families with a sole bread earner, a report by a local think tank said Sunday.
According to Hyundai Research Institute, households that had both husband and wife holding jobs brought home an average 5.32 million won ($4,600) per month in 2014. For families where only one person earned an income, the monthly average stood at 3.8 million won.
The private think tank said data showed double income households spent some 2.94 million a month, or 1.2 times more compared with their single income counterparts who spent 2.39 million won every month last year.
HRI said that its findings showed double income earners spent more on their children's education, with outlays related to transportation being larger.
"Because both parents were tied up at work and had less time to look after the kids, dual income earners spent more on private education," the institute said. Transportation related spending was higher since two people had to move back and forth from work.
On the other hand, single income earning families actually spent more on recreation and on culture-related activities. Outlays in this field stood at 5.8 percent of total earnings for single bread earning households and 5.2 percent for dual income families.
"The difference seems to derive from dual income families generally having less free time to spend on recreation," it said.
Dual income households spent more on eating out.
HRI, then said as of last year, 4 out of 10 households in South Korea had both the husband and wife holding jobs. This is up from 39.1 percent in 2006.
It said with dual income families expected to rise in the coming years, there will be growth in spending on education and other businesses that cater to the lifestyles of people with more money but less free time. (Yonhap)