새정치민주연합 소속 위원들이 10일 국회 교문위에서 열린 정성근 문화체육관광부 장관의 인사청문회에서 정 후보자가 일원동 아파트 실거주 여부에 답변 번복하는 등 위증으로 일관했다며 자진 사퇴를 요구하고 청문회에 대한 사실상 거부 입장을 밝혔다.
이들은 이날 인사청문 파행 직후 국회에서 별도 기자회견을 열고 “정 후보자에 대한 인사청문회가 거짓과 위증으로 긴급 중단됐다”면서 “부동산 투기, 양도세 탈루의혹, 음주운전, 자녀 불법 조기유학 등 김명수 교육부 장관 후보자 못지않은 의혹백화점이었던 정 후보자는 청문 시작부터 위증으로 일관했다”고 주장했다.
이들은 “국민과 국회를 기만하고 위증으로 일관하는 정 후보자를 대상으로 더 이상 인사청문을 이어가는 것은 불가능하다고 판단한다”며 “모든 문제의 원인은 의혹 백화점의 자질미달 후보를 국민 앞에 추천한 청와대에 있다”면서 후보자의 즉각적인 자진사퇴를 요구했다.
이들은 청문회 속개 여부에 대해선 “여당의 요청이 있지만 속개를 할지는 더 논의해야 한다”면서 “후보가 사퇴해야 할 상황이기 때문에 지금으로서 바로 회의를 시작하기는 힘들다”며 사실상 거부 입장을 분명히 밝혔다.
한편 정후보자는 이날 음주 운전에 대해 “명백히 제 과실이고 너무나 부끄러운 일”이라며 “대단히 송구스럽고 부끄럽게 생각한다”고 말했다.
정성근 사과 해명에 네티즌들은 “정성근 음주운전 사과, 석연치 않다”, “정성근 음주운전 사과, 앵커 시절 그렇게 안 봤는데”, “정성근 음주운전 사과, 해명이 납득이 안 간다” 등의 반응을 보였다.
(onlinenews@heraldcorp.com)
<관련 영문 뉴스>
NPAD steps up pressure on Park to cancel nominations
The main opposition New Politics Alliance for Democracy raised pressure on President Park Geun-hye Thursday to cancel her ministerial nominations for education and culture, reiterating that the two were unfit for Cabinet posts given the allegations against them.
“I urged President Park to think twice about the two nominees ― Kim Myung-soo and Chung Sung-keun ― while explaining to her our position in detail,” NPAD floor leader Park Young-sun told reporters after meeting with the president at Cheong Wa Dae.
“The president said that she understands (our position) and will think about (our demand).”
Park made the demand during the president’s first meeting with the floor leaders and policy chiefs of the ruling and opposition parties at the presidential office. The Saenuri Party’s floor leader Lee Wan-koo and its policy chief Joo Ho-young, and the NPAD’s floor leader Park and its policy chief Woo Yoon-keun attended.
President Park Geun-hye guides the floor leaders and policy chiefs of the ruling Saenuri Party and main opposition New Politics Alliance for Democracy to a table for talks at Cheong Wa Dae on Thursday. From left, behind the president, are Saenuri floor leader Lee Wan-koo, NPAD floor leader Park Young-sun, NPAD policy chief Woo Yoon-keun and Saenuri policy chief Joo Ho-young. (Park Hyun-koo/The Korea Herald)
The NPAD has been upping its offensive against Kim and Chung, underscoring the presidential office’s “flawed” system to vet and select nominees for top government posts.
Education Minister nominee Kim has been under intense criticism for burgeoning allegations of plagiarism, illicit applications for research funds and inflation of career credentials during his tenure as a professor at the state-run Korea National University of Education. Kim denies these allegations.
Culture Minister-designate Chung has also come under fire for his 2005 drunk-driving charge and his past remarks on social networking services that were highly critical of the opposition party before the 2012 presidential election. Chung has apologized for his past misdeeds.
During Thursday’s meeting, President Park proposed holding the meeting with the floor leaders of the rival parties at Cheong Wa Dae on a regular basis. She also suggested that the policy chiefs of the two parties join the presidential committee to prepare for national reunification.
Touching on the need to improve inter-Korean relations, which have been strained amid North Korea’s persistent saber-rattling, NPAD floor leader Park proposed lifting the government’s so-called May 24 sanctions against the North to pave the way for inter-Korean dialogue.
The president said, “The government will think about it on the humanitarian grounds and with a view to restoring the homogeneity of Koreans.”
The sanctions that forbid governmental economic exchanges and cooperation were put in place on May 24 after the North torpedoed the South Korean corvette Cheonan, killing 46 sailors in March 2010.
President Park also called for bipartisan parliamentary cooperation to revitalize the economy and enhance people’s livelihoods.
“People will give you a big round of applause if both parties work closely together to create a model of bipartisan cooperation to serve the people,” Park said.
Park stressed joint efforts to emerge from the April 16 ferry disaster, urging the parties to prioritize addressing issues that directly affect people’s day-to-day lives such as stimulating the sluggish real-estate market and enhancing public safety.
“What can we do to rejuvenate the economy? This question has never slipped out of my mind. The economy showed signs of recovering, but in the aftermath of the ferry incident, the recovery has been faltering,” said Park.
“When the economy gets worse, average people are dealt a serious blow. Their stores have less customers and their lives become difficult when our economy loses its impetus.”
By Song Sang-ho (sshluck@heraldcorp.com)
.