Model Keltie Colleen arrives at the Staples Center for the 55th Grammy Awards in Los Angeles, California, Sunday. (AFP-Yonhap News)
A warning not to show too much skin didn‘t seem to deter the stars out Sunday for the Grammy Awards.
Jennifer Lopez was among those showing off thigh-high _ or higher _ openings in their dresses, and she joked about it as she took the stage to present an award. Katy Perry showed down-to-there cleavage in a seafoam gown.
CBS put out a memo earlier in the week asking that ``buttocks and female breasts are adequately covered’‘ for the televised award show. The memo sent out Wednesday also warned against ``see-through clothing,’‘ exposure of ``the genital region’‘ and said that ``thong type costumes are problematic.’‘
Miranda Lambert revealed some leg and laughed about the memo.
``I thought it was funny,’‘ she said. ``Country music has never really been a problem with that.’‘
Singer-songwriter Skylar Grey let out an ``oops!’‘ when asked about the guidelines.
``I had to show the side boob,’‘ she said. ``What are they gonna do, kick me off?’‘
Andrew Dost of fun. said he read the memo, ``but all we wanted to do is go as classy and timeless as possible.’‘ Bandmate Jack Antonoff joked that he was ``showing off a lot of ankle’‘ with his high pants that exposed his sockless look.
Rihanna seemed to get the memo: The usually provocative star covered up in an elegant red gown. Taylor Swift wore a prim gold metallic floral cocktail dress by Jenny Packham to the pre-telecast awards before changing into something a bit more revealing for the red carpet. Beyonce wore a modest pantsuit. All three won early awards in the pre-telecast.
``I think it’s just, you know, we should always stay classy and dress according to the event that‘s being held,’‘ Ashanti said on the red carpet. ``So I don’t think people should be limited so much and told what you can and cannot do. But, you know, you do have to have a certain class and prestige about yourself.‘’
Even Ashanti, though, revealed a fair amount of leg and cleavage. Hey, this isn‘t the Oscars.
Comedian Kathy Griffin joked about the fashion warning.
``I’m here to watch all the pomp and circumstance,‘’ she said. ``You want to see a lack of underwear. I‘m open to all the forbidden parts." (AP)
Singer Beyonce arrives at the 55th Annual GRAMMY Awards at Staples Center on February 10, 2013 in Los Angeles, California. (AFP-Yonhap News)
Singer Jennifer Lopez (L) and dancer Casper Smart arrive at the 55th Annual GRAMMY Awards at Staples Center on February 10, 2013 in Los Angeles, California. (AFP-Yonhap News)
Adele poses backstage with the award for best pop solo performance for “Set Fire to the Rain” at the 55th annual Grammy Awards on Sunday. (AP-Yonhap News)
<관련 한글 기사>
[포토] 그래미 여가수들의 아찔한 의상
심한 노출을 삼가해 달라는 CBS 방송국의 공지에도 불구하고 2013년 그래미시상식에 참가한 여가수들은 화려한 드레스로 몸매를 뽐내며 시상식장 분위기를 한껏 달궜다.
케이티 페리 (Katy Perry)는 가슴이 훤히 드러나는 의상을 선택한 반면 비욘세 (Beyonce)는 거의 노출이 없는 블랙 앤 화이트의 슈트 차림으로 포토월에 섰다.
늘 파격적인 의상으로 화제가 됐던 리한나 (Rihanna)도 이번엔 노출 자제에 대한 공지를 받아들인 듯 모던하고 심플한 스타일의 레드 드레스를 선보였다.
제 55회 그래미 시상식은 일요일 (현지시각) 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스의 스테이플스 센터에서 열리며 CBS-TV를 통해 현지 생방송됐다.