Send to

Two hours of TV-watching boosts heart risk

Jan. 13, 2011 - 10:36 By 양승진

WASHINGTON -- People who spend more than two hours per day of leisure time watching television or sitting in front of a screen face double the risk of heart disease and higher risk of dying, said a study Monday.

Researchers said the effect was seen regardless of how much people exercised, indicating that how we choose to spend our free time away from work has a huge impact on our overall health.

"It is all a matter of habit. Many of us have learned to go back home, turn the TV set on and sit down for several hours -- it's convenient and easy to do," said Emmanuel Stamatakis, expert in epidemiology and public health at University College London.


"But doing so is bad for the heart and our health in general," said Stamatakis, who along with the other study authors is advocating public health guidelines to warn of the risks of being inactive during non-work hours.

Such warnings are urgent, "especially as a majority of working age adults spend long periods being inactive while commuting or being slouched over a desk or computer," said the study in the Journal of the American College of Cardiology.

Researchers studied data from 4,512 adults who took part in the Scottish Health Survey of households.

The information on screen time came from self-reported data about TV or DVD watching, leisure time computer use and playing video games.

When scientists compared people who reported spending less than two hours a day in front of screen-based entertainment to those who spent four or more hours per day, they found a 48 percent higher risk of death from any cause.

In those spending just two or more hours per day in front of screen after work, they also found a 125 percent higher risk of cardiovascular events such as heart attack.

"These associations were independent of traditional risk factors such as smoking, hypertension, BMI (body mass index), social class, as well as exercise," the study noted.

However researchers were able to make associations between the levels of inflammation and cholesterol in sedentary people.

"One fourth of the association between screen time and cardiovascular events was explained collectively by C-reactive protein (CRP), body mass index, and high-density lipoprotein cholesterol," said the study.

CRP, an indicator of low-grade inflammation, was about twice as high in people who spent more than four hours of free time daily in front of a screen compared to people who spent less than two hours a day.

Stamatakis said he intends to continue to study how prolonged sitting impacts human health and how lifestyle changes could be advocated to reduce the amount of time people spend inactive. (AFP)


TV.컴퓨터에 여가 2시간이상 쓰면 심장질환 2배↑

    (워싱턴 AFP=연합뉴스) 여가시간중 2시간 이상 TV를 보거나 여가용 컴퓨터 사용 등을 위해 스크린 앞에 앉아 있으면 그렇지 않은 사람에 비해 심장질환 위험이  2배 나 높고 어떤 이유로든 사망할 위험도 더 커진다는 연구 결과가 10일 발표됐다.

    연구진은 비활동적으로 여가시간 보내기가 건강에 미치는 이런 영향은 운동량과 는 무관한 것으로 나타났다며, 이는 업무에서 벗어난 후 여가시간을 어떻게  보내는 지가 우리의 전반적인 건강에 얼마나 큰 영향을 미치는지를 말해주는 것이라고 설명 했다.

    런던대학교(UCL)의 역학.보건 전문가 이매뉴얼 스타마타키스는 "모두 습관의 문 제"라며 "많은 이들이 귀가해선 TV를 켜고는 몇시간이고 앉아 있는데 이는 편리하고 쉬운 일이지만, 심장은 물론 전반적인 건강에 나쁘다"고 말했다.

    연구진은 미국심장학회(ACC)지에 실린 연구 보고서에서 "특히 근로 연령층 대다 수가 출퇴근 때나 책상과 컴퓨터 앞에 앉아있을 때 활동성이 없기 때문에" 이러한 경고는 긴박하게 받아들여야 한다고 촉구했다.

    연구진은 스코틀랜드건강조사에 참여한 성인 4천512명의 자료를 토대로, TV나 D VD 시청, 여가용 컴퓨터 사용, 비디오 게임 등을 위해 하루에 2시간 미만을  사용한 다는 사람과 4시간 이상을 소비하는 사람을 비교한 결과 후자가 이유를 불문하고 사 망할 위험이 48% 높게 나타났다고 밝혔다.

    일과를 마친 후 스크린 앞에서 2시간 이상 보내는 사람들은 또 심장마비와 같은 심혈관 질환을 겪을 확률이 125% 높은 것으로 드러났다.

    연구진은 "이러한 상관관계가 흡연, 고혈압, 체질량지수(BMI), 사회계급,  운동 과 같은 전통적 위험요인들로부터 독립적"이지만, 앉은뱅이 생활을 즐기는 사람들의 염증 정도와 콜레스테롤 수치 사이엔 상관관계가 있음을 밝혀냈다.

    "스크린 앞에서 보낸 시간과 심혈관 발병간 상관관계의 4분의 1은 C반응성단백( CRP), 체질량지수, 고밀도콜레스테롤을 합한 것으로 설명됐다"는 것.

    저도의 염증 지수인 CRP가 매일 여가시간의 4시간 이상을 스크린 앞에서 보낸 사람들에게서 2시간 미만 보낸 사람들보다 약 2배 높게 나타났다는 것이다.