May : How‘s Brian doing these days? May : 요즘 브라이언 어떻게 지내? John: Oh, he’s doing great. You know, he works as a freelancer and he took a big case for G.M. recently. He‘s got a nice car and a house already. John: 아, 굉장히 잘 지내고 있어. 알다시피, 지금 브라이언은 프리랜서로 일하면서 최근에는 G.M.측 큰 소송사건을 하나 맡았나 봐. 이미 좋은 차에 집까지 마련했더라. May : Wow, like father, like son, huh? May : 와, 그 아버지에 그 아들이네, 안 그래? John: What do you mean? John: 무슨 뜻이야? May : Didn’t you know that his father is the C.E.O of Common Electronic Co.? May : 브라이언 아버지가 Common Electronic 회사 최고 경영책임자인 거 몰랐어? John: Really? I had no idea. John: 정말? 전혀 몰랐는데. May : His mother died when he was young, so his father raised him. He‘s the spitting image of his father too. May : 브라이언 어머니가 브라이언이 어렸을 때 돌아가셔서 아버지가 브라이언을 키우셨어. 브라이언은 그 아버지를 꼭 빼 닮았지. John: How do you know all those? John: 넌 그런 걸 다 어떻게 알았어? May : Oh, we once took a history class together and one of our classmates happened to see him with his father. May : 아, 예전에 같이 역사수업을 들었던 적이 있는데 우리 반 어떤 애가 브라이언이 걔네 아버지와 같이 있는 걸 우연히 봤대.
*do : 진지한, 중요한, 심각한 ex) I hope you are doing well. (나는 너가 잘 지내길 바래.) *freelancer : 프리랜서, 자유 계약자 *take (a case) : (소송사건, 재판)을 맡다 *C.E.O : Chief Executive Officer 최고 경영 책임자 *raise : ~을 올리다, 높이다, 재배하다, 사육하다, 기르다, 양육하다 ex) My grandmother raises every kind of vegetables in her backyard. (우리 할머니는 뒷마당에 모든 종류의 야채를 재배하신다.) *the spitting image : 꼭 빼닮은 모습, 형상 *happen to : 우연히 ~하다 ex) Do you happen to know where my key is.(혹시 내 열쇠가 어디에 있는지 아세요?)