From
Send to

[팟캐스트] (404) 서울시 한강공원 ‘금주구역’ 지정 검토/ 식품업계, '대체육 시장' 선점 박차

May 18, 2021 - 16:28 By Korea Herald

People are resting inside tents at Banpo Hangang Park by the Han River in Seocho-gu, southern Seoul, on Sunday. (Yonhap)



진행자: 최지원, Naomi Garyan

1. Seoul mulls drinking ban along Han River

-Death of intoxicated medical student spurs review


요약: 서울시가 한강공원 등을 금주구역으로 지정하는 방안을 검토 중이다. 금주구역에서 술을 마시면 과태료를 부과할 수 있게 하는 개정 국민건강증진법이 시행되는데 따른 것이다.

[1] Park Yoo-mi, a disease control official at the Seoul Metropolitan Government, said in a daily press briefing Wednesday that the city government is considering a ban on outdoor drinking at all of its 11 riverside parks, some of the most populous leisure areas found within the city for residents and tourists.

* spurs: 자극하다
* populous: 인구가 많은


[2] The announcement follows the death of 21-year-old medical student Sohn Jung-min, who was found dead in the river late last month. Sohn was said to have drunk with his friend at a riverside park in Seocho-gu, southern Seoul before he died. In light of the incident, calls have grown for authorities to ban outdoor drinking at riverside parks to help prevent similar incidents.

* In light of: …에 비추어, …을 고려하여

[3] The Seoul government is legislatively entitled to impose such restriction. A revision to the National Health Promotion Act that comes into effect on June 30 will allow local governments to designate public places as alcohol-free zones and impose a 100,000 won ($88.50) fine for violators.

* legislatively: 법적으로
* entitled to: ~할 권리가 있다
* impose: 도입하다, 시행하다
* comes into effect: 시행되다

* designate: 지정하다

기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20210513000637


2. Meat analogues find way onto Korea’s fast food menus

요약: 최근 환경과 동물 복지를 고려하는 소비에 대한 관심이 커지면서 식물성 고기인 대체육 시장이 커지고 있다.

[1] Fake meat, or meat analogues are becoming more familiar in the South Korea’s food scene, with fast food franchises rolling out items that use plant-based meat alternatives.

* Meat analogues: 대체육
* scene: 업계, 장면, 현장
* rolling out: 출시하다, 공개하다
* plant-based: 식물성의, 식물 원재료의


[2] Interest in plant-based protein has been growing globally and in Korea, as diet preferences diversify and more consumers become concerned about the environment, animal welfare and their health.

* preferences: 선호, 기호
* become concerned: 신경 쓰다, 관심을 두다, 걱정하다
* animal welfare: 독물 복지


[3] While plant-based eating is now a major trend affecting the whole food scene in US and more mature markets, in Korea, it has been primarily led by fast food chains.

* mature markets: 성숙 시장 (활성화된 시장, 성장하기 힘든 혹은 안정적인 시장)
* primarily: 주로, 기본적으로

기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20210516000096

 

[코리아헤럴드 팟캐스트 구독]
아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2
네이버 오디오 클립(아이폰, 안드로이드 겸용): https://audioclip.naver.com/channels/5404
팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638