Can K-dramas take off outside Asia?
코리아 헤럴드 9월 11일자 기사
기사요약:
서울 국제 드라마 어워즈에 심사위원으로 초청된 두 명의 방송 전문가가 한국 드라마의 영어권 해외진출 가능성을 점쳐본다. 한국에서 제작된 드라마와 미국•호주에서 방영되는 드라마의 차이점은 무엇이며, 해외시장에서 경쟁력을 갖추기 위해선 어떤 노력이 필요한지 알아본다.
In the past few years, K-pop has tapped the hitherto impenetrable European and American markets with acts like Super Junior and Psy, whose single “Gangnam Style” became a chart-topping, universally hot phenomenon.
*Tap 진출하다
*Hitherto 지금까지
*Chart-topping 음반이나 가수 등이 인기 순위에서 1위를 한
“My 3-year-old nephew can do the dance,” said Muffy Potter, who is company director and producer of Put It Out There Pictures, noting that “Gangnam Style” had definitely reached Australia.
American Public Television CEO Cynthia Fenneman, noted a similar development in the U.S. “It was quite the rage amongst non-Asians to admire K-pop. It was quite a cool thing,” said Fenneman who heads a major U.S. programming distributor.
*Rage 대유행 (보통 분노라는 뜻으로 많이 쓰임)
However, the same could not be said about K-dramas, which both Potter and Fenneman agree are still primarily viewed by a limited, specific audience in America and Australia.
“I think the trick is because Korean dramas are of a different length,” Fenneman a onetime executive producer for PBS’ “Ciao Italia,” said.
*Onetime 한 때, 현직이 아닌
According to Fenneman, U.S. television shows run for 42 to 50 minutes while Korean dramas average an hour to 70 minutes.
“That would mean editing content,” said Fenneman.
*Average: 보통
*While: 반면에
기사전문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20130910000643
팟케스트: https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2