N.K. leader Kim Jong-un and his wife Ri Sol-ju attending to a building dedication ceremony (Yonhap News)
The U.S. government extended good wishes Wednesday to North Korean leader Kim Jong-un upon reports that he is married, but put more emphasis on the well-being of the communist nation’s people, straddled with hunger and human rights violations.
“Well, we’ve obviously seen the reports. We would always wish any kind of newlyweds, you know, well as they embark,” State Department’s spokeswoman Victoria Nuland said at a press briefing.
She was responding to a question about whether U.S. officials were invited to the wedding of the North’s new leader, believed to be in his late 20s.
Hours earlier, the North’s state media confirmed a woman, Ri Sol-ju, who accompanied Kim in recent public events, to be his wife.
It was highly unusual for the secretive regime to disclose its leader’s private life.
Nuland added, “But obviously our concerns first and foremost are for the North Korean people and our hope that conditions for them will improve and that the new DPRK leadership will make the right choice about opening the country and providing more for their people.”
DPRK is the acronym for North Korea’s formal name, the Democratic People’s Republic of Korea. (Yonhap News)
<관련 한글 기사>
미 국무부, "김정은 결혼축하" 화제
미국 국무부 브리핑에서 김정은 북한 국방 위원회 제1위원장의 결혼 사실이 화제가 됐다.
빅토리아 눌런드 국무부 대변인은 현지시간 25일 정례 브리핑에서 한 외신 기자가 미국 측에서 누군가 김정은의 결혼에 축하 메시지를 보냈느냐고 묻자 웃으면서 기사 내용을 봤으며 어떤 종류의 신혼부부라도 시작했을 때처럼 잘 살기를 기대한다고 말했다.
그리고는 미국의 최우선적이고 가장 중요한 관심사는 북한의 국민이며 그들의 상황이 나아지기를 기대하는 동시에 새 북한 지도부가 나라를 개방하고 국민에게 더 많은 것을 제공하는 올바른 선택을 하기를 바란다는 점이라고 강조했다.
조선중앙TV와 조선중앙방송 등 북한 매체는 한국 시간으로 이날 밤 8시 보도에서 환영곡이 울리는 가운데 김정은 원수가 부인 리설주 동지와 함께 능라인민유원지 준공식장에 나왔다고 보도했다.
북한 매체들이 김정은 제1위원장의 부인과 이름을 공식 언급한 것은 처음이다.