X

The Korea Herald

By Korea Herald
Published : Jan. 18, 2017 - 18:31



진행자: 원호정, Paul Kerry

1. 이재용 부회장, 구속영장 청구

기사요약: 특별검사팀은 최순실 측에 총 430억원을 지원한 혐의 등으로 이 부회장에 대한 구속 영장을 청구했고, 이 지원자금이 사실상 박 대통령에게 건넨 뒷돈으로 보고, 뇌물혐의로 구속수사를 하기로 했다.

아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2

팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638

 

Samsung's Lee faces arrest on suspicion of bribery

[1] After days of review, the special investigation team sought an arrest warrant for Samsung heir apparent Lee Jae-yong on Monday, initiating a long and high-profile legal battle over his alleged shady business exchanges with President Park Geun-hye and her longtime friend Choi Soon-sil.

* arrest warrant: 구속영장
* heir apparent: 추정상속인
* high-profile: 세간의 이목을 끄는
* shady: 수상한 (shade: 그늘)
* business exchange: 거래 (transactions)

[2] The team, led by Special Counsel Park Young-soo, said it has requested a local court issue the warrant for Lee, the de facto leader of the nation’s largest conglomerate, on suspicion of providing financial assistance worth 43 billion won ($36.4 million) to Choi and her family in exchange for business favors, committing perjury at the parliament and misappropriating corporate funds.

* issue a warrant: 영장을 발부하다
* de facto: 사실상, 실질적인 ("in fact" 라틴어)
* on suspicion of: ~의 혐의로 (= on allegations of)
* in exchange for: ~의 대가로
* commit perjury: 위증을 하다
* misappropriate: 유용하다 (appropriate: 예산을 책정하다)

[3] Lee is the first chaebol owner the counsel has sought an arrest warrant for over alleged involvement in the scandal. He is also the first head of Samsung to face a potential arrest warrant in the conglomerate’s 79-year history.

* counsel: 변호인 (= attorney)
* potential: ~될 가능성이 있는, 잠재적인

기사 전문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20170116000929

2. 부정청탁금지법 개정 논의

기사요약: 정부가 부정청탁금지법이라 불리는 김영란법 시행령 개정을 위한 실무적인 논의에 착수했다.

아이튠즈(아이폰): https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2

팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638



Opposition party pushes to lower voting age to 18

[1] The South Korean government has officially begun discussions to revise the sweeping anti-corruption law less than four months after it was implemented, amid much controversy and public confusion.

* revise: 개정하다 (change, edit)
* sweeping: 광범위한 (sweep: 쓸다)
* implement: 시행하다

[2] Officials from several related government bodies, including the Anti-Corruption & Civil Rights Commission, held an inaugural meeting on Tuesday to come up with a revised draft for the Improper Solicitation and Graft Act.

* related government bodies: 관계부처
* Anti-Corruption & Civil Rights Comission: 국민권익위원회
* inaugural: 첫 (inauguration: 취임식)
* come up with: (해답, 돈 등) 찾다, 내놓다

[3] Ministries of agriculture, fisheries and small business administration will launch a fact-finding investigation separately to assess the impacts, if any, of the law on local businesses.

* fact-finding investigation: 실태조사
* assess: 평가하다 (evaluate)

[4] The move comes amid mounting that the economy will fall into a long tunnel of slow growth if it tails to offset the impact of slowing global trade with a boost in domestic consumption.

* mounting: 증가하는 (mount: 올라가다, 올라타다)
* offset: 상쇄하다
* domestic consumption: 내수

기사 전문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20170117000636


MOST POPULAR

More articles by this writerBack to List