검찰, 출국금지 일시 해제한 듯
KT "경영상 판단일 뿐 배임 아냐…르완다 출장은 연초에 정해진 일"
이석채 KT 회장이 검찰이 자신의 배임 혐의 등에 대해 수사를 벌이는 중에 아프리카 르완다에서 열리는 국제행사 참석차 출국했다.
검찰이 압수수색을 벌이며 KT의 부실 경영 등에 대해 본격적으로 수사에 나선 가운데 출국을 강행한 것으로, 일각에서 제기되는 사퇴설에도 회장직 계속 수행 의지를 강하게 드러낸 것으로 보인다.
검찰이 22일 오전 KT와 계열사를 압수수색한 가운데 광화문 KT사옥에 김장감이 감돌고 있다. (연합뉴스)
KT chairman leaves for Rwanda while under corruption probe
The chairman of the telecom giant KT Corp., who is being probed by prosecutors over corruption allegations, left Saturday to attend an international meeting in Rwanda, the company said.
Lee Suk-chae flew to Kigali to attend the Transform Africa 2013 Summit from Oct. 28-31, KT said, adding that he will make a keynote speech at the event.
The departure came days after the prosecution raided 16 places, including the head office of KT and Lee's home, in connection with allegations that he caused the company huge losses after making bad business decisions in a breach of trust.
Lee made bad investments in online education and subway network systems, causing the company hundreds of billions of won in losses, according to the People's Solidarity for Participatory Democracy, a leading civic group in Seoul that filed a complaint against him in February.
It is unclear whether Lee is under an overseas travel ban or not.
Sources say the prosecution may have temporarily lifted the ban, if there was one, accepting requests from his defense lawyer that stressed the need to attend the meeting.
Some raised suspicion that the trip is intended to avoid standing as a witness for a parliamentary audit into government offices. Lee is scheduled to attend a parliamentary session on Thursday.
"His business trip to Rwanda, which was fixed early this year, has nothing to do with his planned attendance to the parliamentary audit," the company said. (Yonhap News)
MOST POPULAR