X

'檢 국정원 트위터 수사' 법무부 축소 요구 논란

By 박한나
Published : Oct. 23, 2013 - 18:07


문재인 민주당 의원이 23일 오후 국회에서 열린 기획재정위 국정감사에 참석하기에 앞서 취재진의 질문에 답하고 있다. (연합뉴스)






국가정보원의 대선•정치 개입 의혹과 관련, 검찰의 트위터 관련 글 수사에 대한 외압•축소 의혹이 불거져 논란을 빚고 있다.

수사팀은 '미국의 사법 공조가 필요한 수사에서 법무부가 수사 대상을 줄이라고 요구했다'고 주장한 반면 법무부는 '미국에서도 처벌이 가능한 범죄여야 공조를 받을 수 있어 미국 측과 10여회 협의했고 수사팀과도 의견 교환•협의를 진행했다'고 반박했다.

23일 검찰에 따르면 서울중앙지검 특별수사팀은 국정원 직원들의 이메일을 추적하는 과정에서 직원이 사용한 트위터 계정 402개의 목록이 담긴 이메일을 확보했다.

수사팀은 7월께 이 계정을 통해 약 50여만건의 트위터 활동이 이뤄진 것으로 파악하고 해당 계정이 실제 국정원 직원들의 계정인지 확인 작업에 나섰다.

수사팀은 국정원 직원들이 402개 계정을 통해 올린 글 50여만건 중 선거 관련 글 약 20여만건, 선거법 위반 소지가 있는 글 5만5천689건을 추려냈다.

또 수사팀은 미국 트위터 본사의 서버에서 이를 확인하기 위해 법무부를 통해 미국 당국에 사법 공조를 요청했다.

그러나 법무부 측은 "402개 계정이 너무 많아 시간이 오래 걸리니 줄이자"고 했다는 게 수사팀의 입장이다.

이에 대해 법무부는 해명자료를 내고 "국정원 댓글 사건 수사와 관련해 트위터 계정 수 축소를 요구한 사실이 없다"고 밝혔다.

법무부는 7월 수사팀의 사법공조 요청을 받고 즉시 미국 법무부에 공조가 가능한지에 관한 검토 요청을 했다고 설명했다.

이어 미국 측과 10여차례 이메일 및 전화로 실무 협의를 거쳐 지난달 하순께 미국으로부터 "범죄사실과 관련성(nexus)이 인정되는 범위의 자료에 관해 공조 여부를 검토하겠다"는 통보를 받았다고 밝혔다.

법무부는 "수사팀에 범죄사실과의 관련성 인정에 관한 자료 제공을 요청했고 이후 수사팀에서 보내온 자료를 토대로 관련성 요건의 충족 여부에 관해 수사팀과 의견 교환 절차를 거친 후 대검과 협의를 진행하고 있다"고 말했다.

법무부는 "사법공조를 하려면 해당 범죄사실이 상대국에서도 처벌 가능해야 하는데, 미국은 트위터 등 표현물의 경우 자국 헌법상의 '표현의 자유' 침해 가능성을 이유로 엄격하게 심사한다. 실제로 공조 거절된 전례도 있다"고 설명했다.

법무부는 이날 오후 추가 설명을 통해 "국제형사과에서는 7월17일 미국 법무부 측에 공조 가능 여부에 대한 검토 요청을 하면서, 수사팀에서 요청해 온 트위터 계정 402개 전체 내역을 별지 목록으로 첨부해 함께 송부했다"고 밝혔다.

또 "이후 미국 측에서 (수사팀 요청은) 대규모 개인정보 요청에 해당해 관련성이 명확히 인정돼야 한다는 입장을 전해옴에 따라 이를 수사팀에 전달하고 협의 절차를 진행한 것"이라고 법무부는 덧붙였다.

법무부는 "이 사건은 상대방이 있는 사안이기 때문에 협의를 해 나가는 과정이 필요하다. 통상적인 수사와 마찬가지로 수사팀과 계속 협의를 진행한 것"이라고 강조했다.

앞서 윤석열 전 특별수사팀장은 지난 21일 서울중앙지검 국감에서 "5만5천689건의 트위터 SNS 내용을 국정원 직원이 했다는 것은 수사 과정에서 파악됐다. 검사장께 보고하기 직전에 파악이 됐다"고 진술했다.

또 윤모 목사가 지난해 대선 당시 박근혜 후보를 지지하는 불법 댓글 알바팀인 '십알단'을 운영한 것과 관련, "십알단과 국정원의 10개 계정에 대해 나란히 동일 검색어를 구글링한 결과 같은 글을 리트윗한 정황을 보고받았다"고 말하기도 했다.

조영곤 서울중앙지검장은 윤 전 팀장의 수사 외압 의혹 제기와 관련, "할 말은 있지만, 본인이 요청한 감찰 조사 과정에서 모든 진실을 밝히도록 하겠다"며 일일이 대응하지 않겠다는 입장을 밝혔다.

조 지검장은 이날 출입기자들에게 보낸 휴대전화 메시지를 통해 "중앙지검장으로서 막중한 책임을 지고 있는 상황에서 더 이상 언론을 통한 진실 공방으로 국민과 검찰에 또 한번 실망을 안겨서는 안 된다고 생각한다"며 "언론을 통한 진실 공방이 되면 논란을 키울 수 있고, 감찰 조사 중이라 응대 못하고 있다"고 말했다.

대검은 국정원 수사를 둘러싼 논란과 관련, 조 지검장과 윤 전 팀장 등에 대한 감찰조사에 착수했다.



NIS probe row sails close to fight over election legitimacy

By Choi He-suk

The row over the alleged irregularities in the prosecution’s probe into the National Intelligence Service is threatening to escalate to another full blown war between the two main political parties over last year’s presidential election legitimacy.

Following the testimony from Yoon Seok-yeol at the parliamentary audit on the prosecutors’ office, voices questioning the legitimacy of last year’s presidential election have risen from the main opposition Democratic Party.

Yoon is the head of the prosecutors’ office for Yeoju, Gyeonggi Province, who had head the NIS probe until he was removed for alleged insubordination.

Yoon allegedly ignored protocol in arresting NIS agents and changing the arraignment notice regarding the case.

Yoon, however, claimed that Seoul Central District Prosecutors’ Office chief Cho Young-gon was fully briefed. Yoon also claims that the probe is being hampered by pressure from Cho and higher ranking officials, including Justice Minister Hwang Kyo-ahn, would prevent a fair investigation.

Cho has also denied all allegations against him, and the Supreme Prosecutors’ Office has since launched an audit into the situation.

While the DP’s official position is that the party does not refute the election results, comments from DP members are fueling the Saenuri Party’s attack.

Rep. Moon Jae-in, who ran for presidency for the DP, called for the president to step in.

Saying that the military’s election interference has not been seen since the end of military regimes, Moon said that the NIS needs to be reformed and that Park cannot stand apart from the developments any further.

“Last year’s presidential election was unfair. Whether she knew it or not, the beneficiary is President Park Geun-hye,” Moon said in a statement. Saying that the president should face the facts, Moon added that she should take steps to resolve the “crisis of democracy.”

“(I) call on the president to clearly show her intent to solve the problem, and to take immediate action.”

DP’s Rep. Sul Hoon said Tuesday that the presidential election was “serious injustice” and that the legitimacy of the result needs to be reconsidered.

Former DP floor leader Rep. Park Jie-won appeared to be in support of denying the outcome of the election saying that “serious considerations” are needed. While Park Jie-won explained that his meaning was that those responsible must be punished, other DP members appear ready to take the issue further.

“There is no need to fear that pointing out what is right may be taken as refuting the presidential election,” DP senior advisor Chung Se-kyun wrote on his Twitter account.

Despite the mixed bag of comments that leave room for interpretation, DP’s chairman Rep. Kim Han-gil denied the ruling party’s accusations saying that the party is calling for steps to prevent recurrence of election interference from government organizations.

Kim’s statements, however, has not appeased the ruling party which for its part is pressing the attack to push the DP further into a corner.

“The DP’s hidden desire to refute the result of the presidential election is being revealed for the world to see,” Saenuri Party floor leader Rep. Choi Kyung-hwan said at the party’s senior lawmakers’ meeting on Wednesday.

Saying that all political actions the DP has taken in recent months were part of its “fight to refute the presidential election,” Choi called on the main opposition to move on and engage in “politics aimed at the future.”

“(The DP) says that it is not refuting of the election, but no citizen would believe that judging by their actions and words.”

Choi also attacked the opposition for focusing on the online comments, saying that the election result could not have been influenced by “extremely small amount of online comments.”

According to Choi, 55,000 comments are equivalent to 0.02 percent of Twitter comments generated in Korea in a four-month period. The NIS probe team directed by Yoon considered that NIS agents had made 55,000 election-related tweets.

The dispute is also being rekindled by fresh allegations.

On Wednesday, it was alleged that the Ministry of Justice requested the prosecution’s probe team to reduce the number of Twitter accounts information regarding which will be requested from the social networking service’s U.S. headquarters.

In addition, it was revealed that the military’s Cyber Command and the Ministry of Patriots and Veterans Affairs may have also attempted to influence public opinion in the run up to last year’s election.

(cheesuk@heraldcorp.com)

MOST POPULAR

More articles by this writerBack to List