최근 합의이혼 한 방송인 김구라가 책임지겠다고 말한 전 부인의 채무가 최고 17억에 달했던 것으로 알려졌다.
(OSEN)
김구라는 25일 보도자료를 통해 “저희 부부는 금일 법원이 정해준 숙고기간을 거쳐 18년 결혼생활을 협의이혼으로 마무리했다”고 밝혔다.
보도자료에 언급돼 있듯 김구라 부부의 이혼 배경에는 아내의 부채 문제가 큰 비중을 차지한 보인다. 김구라 부부는 2년4개월 전부터 이 문제로 갈등을 겪어온 것으로 알려졌다.
김구라는 지난해 4월 방송된 SBS 예능 ‘힐링캠프’에 출연해 “아내에게 큰 빚이 있다. 처음에는 4억 정도라고 들었는데 2013년에는 이미 9억 7000만 원 정도로 늘어나 있었다”고 고백했다.
그는 처형이 돈놀이를 했고, 아내가 이를 외면할 수 없어 보증을 서주기 시작한 게 화근이었다고 말했다. 김구라의 아내는 남편인 김구라에게 이 사실을 초기에 알리지 못했고, 대부업체에 5억, 6억씩 돈을 빌려서 갚다가 결국 빚은 17억 원까지 불어나게 됐다.
(khnews@heraldcorp.com)
<관련 영문 기사>
TV personality Kim Gura’s ex-wife massed millions in debt
The ex-wife of TV personality Kim Gura had amassed over 1.7 billion won ($1.4 million), which led to deteriorating relations and the recent divorce.
Kim announced Tuesday that he and his wife of 18 years have agreed to divorce.
Kim, who is known in the local entertainment industry for his blunt comments, is said to have been burdened by large debts amassed by his wife.
In announcing his divorce, Kim said that his singer son Kim Dong-hyun, who gained fame appearing alongside his father in talk shows, will live with him until he reaches the legal age.
He added that despite receiving therapy and separating for three months, Kim and his wife came to the conclusion that there was “an irreparable gap” between the two of them and agreed to part ways.
Kim had revealed in the past that his wife had amassed massive debts, which at one point stood at, and that their financial situation had strained their relationship.
By Choi He-suk (cheesuk@heraldcorp.com)