한국은행 금융통화위원회가 이달 기준금리를 2.5%로 동결했다. 이는 지난달 있었던 기준금리 깜짝 인하를 뒤잇는 결정이다.
김중수 총재는 13일 정례회의에서 5월 한국 IT 제품의 수출 판매 호조와 국제 경제 회복 전망을 비롯한 안정적인 소비자 물가를 바탕으로 기준금리를 현 수준에서 유지하기로 결정했다.
지속되는 수출 및 건설투자 호전세는 더딘 소비와 설비 투자를 상쇄시킬 것이라고 덧붙였다.
한국은행은 지난달 정부의 재정 부양책을 촉진을 위해 기준금리를 인하했으며, 이달에는 완화된 재정 부양책과 추가 소비를 감안해 기준금리를 동결 유지, 향후 6개월이나 1년 동안은 그대로 유지시킬 전망이다.
한편 한국은행은 연이은 통화, 재정정책과 인플레이션 완화 기대 심리를 반영해 올해 경제성장률이 0.2%, 내년에는 0.3% 높아질 것으로 예상했다.
한국은행은 올해 성장률을 2.6%로, 재정부는 2.3%로 예상했지만, 재정부는 재정 정책의 효과를 고려해 성장률을 2% 후반대로 상향 조정할 예정이다.
한편, 김총재는 한국의 저성장 극복 노력을 포함한 세계적인 경제 회복 노력에도 위험과 불확실성은 존재한다고 설명했다.
미국의 양적완화 축소 가능성, 유럽의 계속되는 경기 수축을 비롯한 최근 일본의 본원통화 확대 결정은 한국을 비롯한 다른 개발도상국에 부정적인 파급효과를 불러 일으킬 가능성이 있으며, 이러한 거시경제 요인들이 국내 주식시장에서 자금 유출 내지는 유동성 이탈 가능성을 높일 수 있다.
김 총재는 이어 한국의 최대 수출국인 중국의 시장 예상보다 낮은 성장률을 언급하며 예의주시 해야 한다고 말했다.
세계 제 2의 경제 대국인 중국의 올해 1분기 성장률은 7.7%로, 지난해 4분기 7.9%의 성장률에 미치지 못한다고 덧붙여 설명했다.
(코리아헤럴드 박형기 기자/ 번역 최인정 인턴 기자)
<관련 영문 기사>
BOK freezes key rate at 2.5%
The Bank of Korea’s monetary policy committee kept its key rate unchanged at 2.50 percent for June after the central bank’s surprising and controversial slash of its benchmark interest rate last month.
BOK Gov. Kim Choong-soo said Thursday that brisk Korean exports in May led by strong sales of IT products, a positive outlook for global economic recovery and stable consumer prices led to the committee members’ unanimous decision to freeze the rate.
Solid exports and revived investment in the construction sector were able to offset slow consumption and facility investment, the BOK data indicated.
Given that the central bank lowered its rate last month to support the government’s fiscal stimulus, Kim said it held its rate steady this time as the BOK’s forecast that the combination of looser monetary policy and additional spending would take effect over the next six months to a year remained the same.
It expects that those monetary and fiscal measures will increase Korea’s growth by 0.2 percentage point in the second half of this year, and 0.3 percentage point next year, with expectations of low inflation.
The BOK had projected Korea to grow 2.6 percent, while the Finance Ministry predicted 2.3 percent. The Finance Ministry is expected to come out with an upward revision of its growth forecast in the upper 2 percent range on the back of its fiscal stimulus.
However, Kim underscored some risks and uncertainties that could put the brakes on global recovery efforts, including Korea’s effort to break away from its long period of low growth.
A possible early unwinding of quantitative easing in the U.S., Europe’s prolonged economic contraction and Japan’s recent aggressive policy to boost its monetary base could cause “negative spillover effects” on Korea and emerging economies.
Such macroeconomic factors could trigger capital outflow and increase volatility in the Korean stock, bond and foreign exchange markets.
The governor also mentioned that China, Korea’s biggest export destination, grew below market expectations as reasons for the need to be cautious. The world’s second-largest economy grew 7.7 percent in the first quarter on-year, down from 7.9 percent in the fourth quarter of last year, the BOK data showed.
The stock market fell to a year-to-date record low on Thursday, with the benchmark KOSPI sinking below the 1,900 mark to 1,882.73, a drop of 1.42 percent. The tech-heavy KOSDAQ finished at 540.82, down 0.98 percent.
Global concerns over an exit from monetary easing in the U.S. and the strengthening of the Japanese yen eroded confidence in Korean equities, analysts said.
The yen-dollar exchange reached 94 yen from a 52-week high of over 103 yen, casting a shadow over the prospect of Japan’s economy that relied on a weak yen to boost exports for recovery.
(
hkp@heraldcorp.com)