설날을 휴교일로 지정하자는 움직임에 대해 뉴욕포스트가 주도자들을 정신병자들처럼 풍자하여 아시아 커뮤니티와 찬성한 직장인들을 조롱하고 있다는 파문이 일고 있다.
뉴시스는 플러싱에 거주하는 한인의 말을 인용 “이번에 설날 휴교를 찬성하면 정신병자라도되는 것처럼 매도한 것을 보니 구제불능의 매체라는 생각이 든다. 지난 2012년 뉴욕지하철역에서 고의로 떠밀려 한인이 사망한 사건 당시 죽기 직전의 사진을 1면에 보도해 인간에 대한 예의가 전혀 없었다는 점에서 충격적이었다”고 고백했다고 보도했다.
외신들에 따르면 한국과 중국 커뮤니티들은 수 년간 뉴욕시의 공립학교가 설날에 휴교하도록 요구해 온 바 있고 특히 아시아계 미국인들이 많은 지역인 플러싱에서는 음력 1월 1일에 학교를 빠지는 학생들이 많다고 전했다.
빌 드블라지오 뉴욕시장과 멜리사 마크 비버리토 시의장은 이슬람교 휴일 이틀을 휴교일로 지정했다고 전하며 설날에도 휴교하는 것에 동조했다. 지지자들은 지역 내 15%를 차지하는 아시아계 미국인들에 비추어보았을 때 설날을 휴교로 지정하는 것이 맞다고 주장했다.
이와 관련, 뉴욕한인학부모협회 최윤희 회장은 27일 뉴욕포스트에 강력하게 항의하고 사과를 요구하는 서한을 보낸 것으로 알려졌다.
최회장은 설날은 아시안에게 크리스마스만큼 중요한 날이라고 적으며 뉴욕포스트의 보도가 아시아문화와 커뮤니티를 조롱했다고 꼬집었다. 협회장은 서한에 “이 사회의 리더역할을 하는 언론 매체인 당신들이 우리 아이들과 가족들에게 어떤 메시지를 주려고 하는 것인가”라고 물었다.
뉴욕포스트는 선정적인 대중지로 알려져 있으며 앞서 다리에서 뛰어내려 자살하기 직전인 남자 옆에서 ‘셀카’를 찍은 여자의 사진을 보도한 매체이기도 하다.
(khnews@heraldcorp.com)
<관련 영문 기사>
NY Post’s headline creates uproar from Asian communities
The headline “Lunar-tics” on the New York Post’s cover Saturday drew heavy criticism for mocking the Asian community and its cultures.
“Though it is a tabloid paper, I feel they are a hopeless media, seeing them condemn supporters of the Lunar New Year holiday as insane. They showed no sense of human dignity for the deceased Korean man in a malicious accident earlier,” a resident in Plushing surnamed Park was quoted as saying,
Over the years, the Korean and Chinese communities have been pushing to make the traditional communal event a holiday for New York City public schools. Many students in the predominantly Asian-American area of Plushing are reported to be skipping school on the first day of the Chinese calendar year.
Mayor de Blasio and City Council Speaker Melissa Mark-Viverito said the Asian holiday should also be honored with a day off, after endorsing a plan to shut schools for two Muslim holidays. Advocates called for fair representation for the 15 percent of Asian-American students in the city’s public-school population.
The president of the Korean-American Parents Association of Greater New York has also written a letter to the tabloid, demanding an apology. “The Lunar New Year holiday is as important as Christmas for Asians. The New York Post made a ridicule out of us without showing any respect to our culture. What kind of message would it send out to our children?”
The newspaper is a widely known tabloid known for being provocative. It shocked readers in 2012 by publishing a picture of a Korean man on the verge of death before being hit by a subway train after a deliberate push. The tabloid also garnered attention for reporting on an unnamed woman’s “selfie” -- a self-portrait of oneself -- in front of a man appearing to be just about to jump off the Brooklyn Bridge last December.
By Yoon Ha-youn, Intern reporter (yhayoun@heraldcorp.com)