X

[영어답게 표현하기] 유용한 비즈니스 영어 표현들

By Korea Herald
Published : May 10, 2023 - 10:47


이번 회에는 저희 책 Advanced Vocab에서 소개한 중상급 영단어들을 알려드립니다. 단어의 우리말 뜻을 기억하는 데에서 그치지 않고, 난이도 있는 단어를 실제로 활용하는 단계까지 나아가 보기 바랍니다.

〈경솔함, 가벼움, 무모함, 지나침〉

1. bravado [brəvɑ́ːdou] 허장성세, 만용

brave와 어원이 같은 단어다. 부정적인 의미의 용기, 즉 ‘허세’나 ‘만용’을 뜻한다.

Because North Korea eventually wants to be acknowledged as a country holding nuclear weapons, I don't think its nuclear bravado is likely to end soon.

북한은 결국 핵무기 보유국으로 인정받기를 원하기 때문에, 북한의 핵과 관련된 허장성세는 금방 끝날 것 같지 않다.

● 코치는 현 챔피언을 이길 수 있다는 말도 안 되는 허세를 부리며 말했다.

The coach claimed with false bravado that his team would beat the defending champion.

2. daredevil [dέərdèvəl] 무모한

말 그대로 ‘악마에 맞서다’라는 뜻이다. 무모한 사람이나 행동을 묘사할 때 쓴다.

He did all the daredevil stunts himself for the new movie, such as jumping into the fire or leaping from a rooftop.

그는 새 영화에서 불에 뛰어들거나 지붕에서 뛰어내리는 무모한 스턴트를 직접 했다.

● 영화 〈이유 없는 반항〉에는 자동차를 타고 위험한 치킨게임을 하는 무모한 10대들이 나온다.

The movie “Rebel Without a Cause” features a scene where a group of daredevil teens plays a dangerous game of chicken with their cars.

3. foolhardy [fúːlhɑ̀ːrdi] 무모한, 터무니없는

fool+hardy(대담한)로 구성된 단어다. 위험하고 무모한 일을 일컫는 형용사다.

Setting up an Internet company in Japan seems to be a foolhardy plan, given all of the difficulties inherent in operating a company in a foreign country.

외국에서 기업을 운영하는 데 얼마나 많은 어려움이 있을지 생각해보면 일본에 인터넷 기업을 세운다는 것은 무모한 계획인 것 같다.

● 이런 날씨에 장비도 없이 산행을 가는 것은 무모한 짓이다.

It is foolhardy to climb a mountain in this weather without proper gear.

4. goofy [ɡúːfi] 우스꽝스러운, 웃긴

goof를 동사로 써서 goof off라고 하면 ‘빈둥거리다’, ‘까불다’라는 뜻이 된다. goofy는 주로 우스꽝스럽고 바보 같은 모양을 표현한다. 디즈니 만화 캐릭터 Goofy도 goofy라는 단어에서 따 온 이름이다.

Her younger brother's goofy antics with his handmade puppets had all her friends rolling with laughter.

그녀의 남동생이 직접 만든 꼭두각시로 웃긴 익살을 부리자 그녀 친구 모두 웃음을 참지 못했다.

● 벤 스틸러는 좀 웃긴 캐릭터를 연기했는데 이번 영화에서는 심각한 역을 맡았다.

Ben Stiller, who used to play goofy characters, took a serious role in this movie.

5. hyper [háipər] 과도하게 흥분하거나 과장하는, 흥분하거나 과장하는 사람

hyperactive의 준말이며, 지나치게 잘 흥분하거나 에너지가 과도하게 넘치는 사람을 표현할 때 쓴다.

Even at the ripe age of 39, my friend remains energetic and borderline hyper.

서른 아홉이면 적지 않은 나이인데 내 친구는 아직도 정력적이고 오버를 잘한다.

● 그는 커피만 마시면 에너지 과잉이 된다.

He becomes incredibly hyper whenever he drinks coffee.

6. impetuous [impétʃuəs] 충동적인

‘자극’이나 ‘가하는 힘’이라는 뜻인 impetus의 형용사형이다. 즉흥적이고 충동적인 모양을 표현할 때 쓴다.

We thought that the new groom would change his ways after getting married, but his drinking and womanizing continues with impetuous fervor.

결혼하면 바뀌리라 생각했지만 여전히 그는 충동적인 열정으로 술을 마시고 여자를 밝힌다.

● 그녀의 충동적인 10대 시절을 엿볼 수 있는사진 한 장이 공개되었다.

A picture giving a glimpse of her impetuous teen years has been disclosed.

7. inadvertent [ìnədvə́ːrtnt] 무심코

in(not)+advertent(advertise와 같은 어원으로 주의를 끈다는 뜻)로 구성된 단어다. ‘주의를 기울이지 않다’에서 유래하여 ‘무심코’, ‘의도하지 않은’이라는 뜻을 지닌다.

The bank robber inadvertently triggered the alarm system and was apprehended by the police before he could make it to the getaway car.

그 은행 강도는 자기도 모르게 경보 장치를 작동시켜서 도망가려고 대기해둔 차까지 가기도 전에 경찰에 붙잡혔다.

● 군사 훈련으로 민간인이 의도치 않게 죽음을 당했다.

The military drill resulted in the inadvertent death of civilians.




By Korea Herald (khnews@heraldcorp.com)

MOST POPULAR

More articles by this writerBack to List