Apple gave the new iPad a bunch of new features but no new name.
When it goes on sale next week in the U.S. and several other countries, it will be “the iPad” or perhaps “the new iPad” -- not “iPad 3” or “iPad HD,” as some had speculated.
The new ipad (AP-Yonhap News)
The new iPad unveiled Wednesday comes with improvements that may not be readily apparent to the casual observer. It has, as expected, a sharper screen, driven by a faster processing chip that acts as the “brains” of the device. What was more surprising was that the new features mean the tablet computer will be slightly thicker and heavier than the iPad 2, because it needs a larger battery to power the high-resolution screen.
Prices aren't changing from the previous models. They will start at $499. Versions capable of accessing cellular networks will cost $629 to $829.
Apple is keeping the basic model of the iPad 2 in production and dropping the price to $399. That could help Apple regain some market share from cheaper tablets like Amazon.com Inc.'s $199 Kindle Fire. Samsung Electronics and other makers of full-size tablets have cut their prices to below $500.
The battery life of the new model remains the same: about 10 hours of use. Apple says the battery capacity is 70 percent higher than for the old model, which suggests that it could have kept the old screen and extended the battery life to 17 hours instead of upgrading the screen resolution.
Apple said the new display will be sharper than the average high-definition television set. In a hands-on demonstration for an Associated Press reporter, text shown on the screen was noticeably crisper. The higher resolution won't make a difference, however, for most Web images, which are of low resolution. The new screen should be able to show all the detail in high-definition movies, which the iPad 2 does not.
The new screen can also show deeper and more vibrant colors than previous models, Apple said.
“We are taking it to a whole new level and are redefining the category that Apple created with the original iPad,” said Apple Inc. CEO Tim Cook at the launch event in San Francisco.
Cook spoke of a “post-PC” era dominated by the iPad and other Apple products.
The new iPad will go on sale March 16 in the U.S., Canada and 10 other countries. A week later, it will go on sale in 25 more countries.
The lack of a new name could cause confusion for buyers, particularly since the older model, the “iPad 2,” will still be sold. But the naming practice is consistent with Apple's practices for the iPod. New models have been simply called “iPod.” Consumers are left to figure out which generation of the product they are looking for.
Compared with the iPad 2, the new model features a higher-resolution camera on the back, similar to the one in the iPhone 4S.
The new iPad will be 9.4 millimeters thick, or 0.37 inches. That compares with 8.8 millimeters, or 0.34 inches, for the iPad 2. The weight is going up from 1.33 pounds to 1.44 pounds for the Wi-Fi-only model. The original iPad weighed 1.5 pounds.
Apple also confirmed that the new model will come in a version that can use Verizon Wireless' and AT&T Inc.'s “LTE” wireless broadband networks. They offer speeds that are faster than the “3G” networks used by previous iPads, and current iPhones.
Apple is updating some of the software on the tablet to take advantage of the new features. For example, it's introducing a version of the Mac's iPhoto photo organization and manipulation program for the iPad.
The company also said it would start letting users store movies in its iCloud remote storage service, so they can be accessed through the Internet by PCs and Apple devices. It already lets users store photos, music and documents in the service.
Apple is also upgrading its Apple TV set-top box so it can play movies in 1080p, the highest-resolution commonly used video standard. (AP)
차세대 아이패드 LTE, 해상도 다 잡았다
애플은 7일(현지시간) 4세대(4G) 통신망인 LTE(롱텀에볼루션)를 지원할 '차세대 아이패드'를 선보였다.
애플은 이날 오전 10시 샌프란시스코 소재 예르바 부에나 예술센터에서 기존 아 이패드2의 각종 기능을 개선한 차세대 아이패드를 공개했다.
최고경영자(CEO) 팀 쿡과 필 실러 마케팅 담당 부사장 등이 번갈아 소개한 새 아이패드는 쿼드코어(코어수 4개) 프로세서와 아이폰에 채용된 고해상도 레티나 디스플레이(2048X1536)를 채용하고, 영어와 불어, 독일어, 일본어로 가능한 음성명령 기능도 지원한다.
특히 시장이 예측한 것과 마찬가지로 4세대(4G) 통신망인 LTE(롱텀에볼루션)를 지원해 AT&T와 버라이존 4G망에서 구동된다. 물론 3G에서도 구동되며 4G망이 지원되 지 않으면 자동으로 3G망으로 이동하게 돼 있다고 애플은 설명했다.
배터리 수명은 3G에서는 10시간, 4G에서는 9시간 지속된다고 애플은 소개했다.
두께는 아이패드2 제품에 비해 소폭 두꺼워졌으며, 무게도 기존 제품에 비해 조금 더 무거워졌다고 월스트리트저널은 전했다.
애플은 기존 제품과 같은 크기인 9.7인치의 차세대 아이패드를 16일부터 미국과 캐나다, 영국, 프랑스, 독일에서 먼저 판매할 예정이며, 이날부터 예약주문을 받는다고 발표했다.
새 아이패드의 가격은 와이파이망에서만 구동하는 최저 499달러짜리를 시작으로 최고 699달러까지 다양하며 4G LTE망을 지원하는 제품은 629달러가 최저가이다. 이와 함께 기존 아이패드2 제품은 100달러가 내린 399달러에서 시작한다.
애플은 이날 이 제품을 '아이패드3'라고 부르지 않고 '새로운 아이패드(The new iPad)'라고만 소개했다.
애플은 이밖에 기존 세톱박스 형식의 고화질 새 애플TV를 99달러에 이날부터 판매한다고 밝혔으나 시장이 추측했던 애플이 만든 TV풀세트 공개는 이뤄지지 않았다.
운영체제 iOS5.1도 이날부터 업그레이드가 가능하다고 밝혔다.
프레젠테이션을 할 때마다 입었던 셔츠와 청바지 차림으로 등장한 팀 쿡은 "애플은 지난해 아이폰과 아이패드, 아이팟터치 등 1억7천200만대의 '포스트-PC'시대 기기를 판매했다"며 "이는 포스트-PC시대라는 새로운 카테고리로 정의되는 혁명적인 기기들"이라고 강조했다.
그는 이어 "아이패드는 여러 측면에서 휴대용 컴퓨터를 재창조했다"며 "이는 기 존의 예상들을 뛰어넘은 것"이라고 덧붙였다.
뉴욕타임스는 새 아이패드가 기존 제품에 비해 크게 변화한 것은 아니지만 여전 히 구입자들에게 매력적인 제품이라고 평가했다. (연합뉴스)