X

Water gun fight in a park? Iran sees dark designs

By
Published : Sept. 6, 2011 - 11:27

 TEHRAN (AP) -- Iran is trying to put down a new wave of civil disobedience -- flash mobs of young people who break into boisterous fights with water guns in public parks. A group of water fighters was arrested over the weekend, and a top judiciary official warned Monday that “counter-revolutionaries” were behind them.

Police swooped in to arrest a number of people who had gathered on Friday in a Tehran park to hold a water fight, the acting commander of Iran's police Gen. Ahmad Radan said, quoted in newspapers on Monday.

Radan said the group had been planning the water fight through the Internet and had “intended to break customs.” He vowed police would act to prevent future attempts and that participants on trial.


In this picture taken on Friday, July 29, an Iranian woman poses with her water gun, during water fights at the Water and Fire Park in northern Tehran, Iran (AP-Yonhap News)


Throughout the summer, Iranian police have been cracking down. In the first incident, in July, hundreds of young men and women held a water fight in Tehran's popular Water and Fire Park, spraying each other with water guns and splattering bottles of water on one another. Police detained dozens of those involved.

Since then, police have arrested dozens more involved in similar water fights in parks in major cities around the country.

Hard-liners see the water fights as unseemly and immoral, breaking taboos against men and women simply mixing, much less dousing each other with water and playing in the streets.

But authorities see a darker hand as well, worrying that the gatherings could weaken adherence among young people to Iran's cleric-led Islamic rule or even build into outright protests against the ruling system. Iran's leadership has been very wary of any gathering, whatever their nature, since the massive protests against the 2009 re-election of President Mahmoud Ahmadinejad.

The anti-regime uprisings that spread around the Arab world this year only add to the leadership's worries of any sign of “people power.”

On Monday, the spokesman of the judiciary, Gholam Hossein Mohseni Ejehi, accused unnamed foreign hands of organizing the water gun campaign.

“This is not simply a game with water. This act is being guided from abroad,” he said. Some of those detained Friday have admitted “they were deceived, and some said they came out based on a call from a counterrevolutionary,” he said, quoted in the conservative news web site Tabnak.

State TV has aired statements by some arrested in previous water fight crackdowns, admitting they were motivated by “foreign invitations.” Some confessed they were given water guns to use. Most detainees were released afterward.

Many of the water fights are organized through calls on Facebook, which is banned in Iran though Iranian frequently access it through proxies. Most of the Facebook pages are not expressly political -- but they express the sort of secular youth culture of Iranians unhappy with the country's Islamic rule.

Friday's water fight had been planned to be held in Tehran's Water and Fire Park, named for its numerous fountains and light shows.

Iran frequently accuses the United States and Iranian opposition groups in exile of fomenting opposition activity on its soil.

The protests sparked by Ahmadinejad's re-election, which opponents said was fraudulent, was the biggest challenge in 30 years to Iran's Islamic clerical rule. But security forces heavily crushed the wave of protests, and since then the opposition has been unable to return to the streets.

Cracking down on water-gun games reflects the leadership's wariness of any sign of opposition sentiment.

But even some conservatives who are strong supporters of Islamic rule thought arresting young people was going too far.

“I feel bad when I see some youth were detained for water fights. Those who support such detentions think the Islamic system is somehow very fragile,” said Mohammad Reza Zaeri, a conservative cleric, on a state TV talk show recently.

Lawmaker Mohammad Hossein Moghimi, another conservative, said young people were holding water fights because of a lack of other entertainment and because of so many other restrictions on them.

“Sometimes, we make it too hard for people and constrict them, so they react,” he said. “We have to make people comfortable.”

 


물총싸움 했을 뿐인데 체포라니..

이란, 물총싸움 플래시몹에 과민 반응

이란 정부가 유행처럼 번지는 젊은이들의 물총싸움 놀이 에 심각한 반응을 보이고 있다.

이란 경찰은 지난 2일 수도 테헤란의 한 공원에서 물총싸움 놀이를 벌이던 젊은 이들을 모조리 체포했다.

사법부의 한 고위 관계자는 젊은이들의 물총싸움 놀이 배후에 '반혁명분자'들이 있다고 주장했다.

이란 정부가 민감한 반응을 보이는 물총싸움 놀이는 말 그대로 젊은이들이 서로 어울려 상대측에게 물총을 쏘거나 물병의 물을 흩뿌리는 놀이이다.

이런 물총싸움 놀이는 어느 나라에서나 같은 양상으로 벌어지지만 이란 정부가 유독 민감한 반응을 보이는 데에는 이유가 있다.

이란 정부는 사람들이 모이는 것을 매우 꺼리고 있다.

이란은 2009년 대통령 선거 부정의혹으로 대규모 시위 사태가 벌이진 이후  '피플파워'를 극도로 경계해왔다.

요즘 이란에서 유행하는 물총싸움 놀이는 인터넷을 통해 유행하고 있는 플래시몹 형식으로 이뤄진다.

이란에서는 페이스북을 통해 이런 모임이 마련되는 경우가 많다. 이란에서 페이스북은 접속이 차단되지만 사람들은 프락시 서버를 통해 페이스북을 이용한다.

올여름에는 유난히 이런 형식의 물총싸움 놀이가 많았고 경찰은 그때마다 현장 에 출동했다.

지난 7월에는 수백명의 남녀 젊은이들이 테헤란의 명소 중 하나인 워터앤드파이 어파크에 모여 물총싸움을 벌이기도 했다.

당시 경찰은 수십명을 연행했으며 이후 이란 전국 주요도시로 물총싸움 놀이가 번지기 시작했다.

이란의 강경보수세력들은 남녀가 한데 어울려 물총싸움을 벌이는 모습이 보기 사나울 뿐 아니라 부도덕하고, 남녀가 한데 섞이는 것을 금지하는 이슬람 전통에도 어긋난다고 지적한다.

아흐마드 라단 이란 경찰청장직무대리는 물총싸움 모임이 "관습을 파괴하기 위해 의도됐으며" 경찰은 앞으로 이런 모임을 적극 저지하고 참가자들을 재판에 넘길 것이라고 말한 것으로 이란 언론은 5일 보도했다.

사법부대변인 골람 호세인 모세니 에제히는 물총싸움 놀이 배후에 이란 외부의 세력이 있다고 이날 말했다.

그는 "이것은 단순한 놀이가 아니라 외국의 배후조종을 받고 있다"고 주장했다.

그는 2일 체포된 일부 참가자들이 "속은 사실을" 인정했으며 "일부는 반혁명세력의 호출에 따라 거리로 나왔음을 밝혔다"고 말했다.

이란 국영 TV는 물총싸움 놀이에 참가했다가 체포된 사람 중 일부가 한 이런 진 술 내용을 보도하기도 했다.

이란은 무슨 일만 일어나면 미국이나 이란의 반정부망명 세력이 이란 영토 내에 서 반체제 활동을 꾸미고 있다고 비난하는 경우가 많다.

물총싸움 놀이에 대한 이란 정부의 강경 대응은 이란 정부가 조금이라도 반정부 성향을 띨 수 있는 사건에 극도로 민감함을 보여주고 있다.

더구나 요즘은 아랍 세계를 민주 혁명 바람이 휩쓸고 있다.

하지만 이란의 이슬람 통치를 강력히 지지하는 보수층 사이에서도 일부는 물총 싸움 놀이를 했다고 해서 체포하는 것은 지나치다는 반응이 나오고 있다.


MOST POPULAR

More articles by this writerBack to List